السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
ممم،إخواني الأعزاء...أصدقائي في سكاكر ولمن هم مهتمون باللغة اليابانية...اليوم أتيت لكم بدرس النطق، أي كيف تنطق الحروف اليابانية وهو مقتطف من كتاب :
JapaneseMade Easy
للكاتب Tazuko AjiroMonane
نبدأ بسم الله الدرس الأول وهو درس النطق، كيفية نطق الحروف اليابانية :
ممم،إن نطق اليابانية سهل نسبيا. وبمجرد الانتهاء من اكتساب المعارف الأساسية حول الأصوات اليابانية والسيطرة عليها بمساعدة من اللغة الأم أو بمساعدة من المواد المسجلة ، لن يكون لديك صعوبات كثيرة.
وهناك خمسة حروف علة في اليابانية. وفي هذا الكتاب هذه الحروف مكتوبة كالتالي : a, i, u, e, و o.
a---تنطق كما حرف a في كلمة ha ha
i---تنطق كما حرف i في كلمة Bali
u---تنطق كما حرف uفي كلمة June ولكن أقصر قليلا
e---تنطق كما حرف e في كلمة pet
o---تنطق كما حرف o في كلمة colt
حروف العلة الطويلة والقصيرة : حروف العلة الطويلة في هذا الكتاب مكتوبة كالتالي : â, ii, û, ê, و ô. ولا يجب الخلط بين هذه الحروف الطويلة في اللغة اليابانية وبين ما نسميه حروف العلة الطويلة في اللغة الإنجليزية. في اللغة اليابانية : حرف علة طويل ينطق مرتين أطول من حرف علة مثله قصير، ولكن صوت الحرف يبقى كما هو. ولذلك، غالبا ما يكون طول حرف العلة هو ما يميز كلمة عن أخرى . ولاحظوا الفرق المهم في المعنى الذي تدلي به حروف العلة الطويلة والقصيرة في الأزواج التالية :
obasan --- الخالة أو العمة /// obâsan --- الجدة
ojisan --- الخال أو العم /// ojiisan --- الجد
kuki --- جذع أو ساق /// kûki --- هواء
e --- صورة /// ê --- نعم
oku --- وضع /// ôku --- الوفرة
المقاطع : اليابانيون يفكرون في كلماتهم على أنها تتكون من مقاطع (كما هو حال القصيدة الفرنسية أو الإنجليزية)، وكل مقطع يأخذ حيزا من الوقت. ويجوز للمقاطع اليابانية أن تكون أي واحد مما يلي :
1)حرف علة قصير : a, i, u, e أو o.
2)النصف الأول أو الثاني من أي حرف علة طويل (â, ii, û, ê أو ô). لذلك حرف علة واحد يساوي مقطعين.
3)الحرف العادي + حرف العلة :
ka, ki, ku, ke, ko
ga, gi, gu, ge, go
sa, shi, su, se, so
za, ji, zu, ze, zo
ta, chi, tsu, te, to
da, de, do
na, ni, nu, ne,no
ba, bi, bu, be, bo
ha, hi, fu, he, ho
pa, pi, pu, pe, po
ma, mi, mu, me,mo
ja, ju, jo
ya, yu, yo
wa
ra, ri, ru, re, ro
4)الحرف n(عندما لا يكون ملصقا بحرف علة). هذا المقطع يكون فقط في الحالات التالية :
(أ) عند نهاية كلمة ما، مثلا : hon --- كتاب
(ب) في وسط كلمة ما :
(1) إذا كانت متبوعة بحرف عادي، مثال : konnichi wa --- أهلا
(2) إذا كانت متبوعة بحرف علة أو بالحرف y، مثال :
kin-en --- ممنوع التدخين
un-yû --- المواصلات
إن السلبية التي تكون في نطق الأصوات بالضبط كالتي تفصل بينهم عارضة (-) قد يغير معنى الكلمة كليا :
kin-en ---ممنوع التدخين /// kinen --- إحياء ذكرى
shin-in ---عضو جديد /// shinin ---مقتل شخص
الحرف nيتحول إلى m إذا كان قبل الصوت: m،b و p :
sambyaku --- ثلاثة مائة.
samman --- ثلاثون ألفا.
sampo ---نزهة
ممم،هذا ما في جعبتي لهذا اليوم...لابد لي أيضا من أن أدرس أنا أيضا...سأكمل في الغد إن شاء الله الدرس الأول وهو درس النطق...لكي نمر إلى الدرس الثاني إن شاء الله...أستودعكم الله الذي لا تضيع ودائعه...إلى اللقاء...
منقوووول!! والمصدر : موقع عالم ذكي
بس اذا كنتم تهتمون باللغة اليابانية فيمكنكم تعلمه في مواقع ثانية!!!